“凡爾賽文學(xué)”爆火 你身邊有這樣的人嗎? |
時(shí)間:2020-12-01 20:33:59 來(lái)源:生活連線 作者:陽(yáng)湖網(wǎng) |
|
最近,一種聽(tīng)上去頗為洋氣的“文學(xué)類型”正在網(wǎng)上瘋傳,人稱“凡爾賽文學(xué)”,指一種委婉的炫耀方式,假裝在不經(jīng)意間透露出自己根本不存在的優(yōu)越生活。那么你經(jīng)歷過(guò)這種凡爾賽文學(xué)嗎? 市民 我感覺(jué)現(xiàn)在這種現(xiàn)象挺普遍的,因?yàn)楹芏嗳硕际沁@樣子的,嘴上說(shuō)著,然后心口不一 記者:你身邊有這樣的人嗎? 市民:有很多呀,明明長(zhǎng)得還挺帥的非說(shuō)自己長(zhǎng)得丑找不到女朋友就這樣子的。 市民:我覺(jué)得那種人就是說(shuō)起來(lái)自己覺(jué)得沒(méi)問(wèn)題,但是我們聽(tīng)起來(lái)就覺(jué)得非常的裝,就是比如說(shuō),我男朋友給我新買了一個(gè)迪奧的口紅,但是這個(gè)顏色我好不喜歡哦。 市民:這個(gè)也挺正常的,每個(gè)人身邊也都會(huì)有這樣的一些(人),每個(gè)人都有那個(gè)什么心就是炫耀,但是太過(guò)分那就不能接受了,就是說(shuō)完了這些他還后面還在一直說(shuō)。 對(duì)于“凡爾賽文學(xué)”,年輕人大多以一種玩笑的態(tài)度一笑而過(guò),那么長(zhǎng)輩們對(duì)此有什么看法呢? 市民:反正我講話是直接干干脆脆的,不會(huì)拐彎抹角,有的人他就喜歡拐彎抹角,每個(gè)人的用的方法不一樣。 市民:這個(gè)話我就聽(tīng)不習(xí)慣的,他就是陰陽(yáng)怪氣的。我就看不慣這種人,還是自己管好自己,不要去管人家的閑事。 市民:我只喜歡直來(lái)直去,不喜歡拐彎抹角,但是每個(gè)人都有自己的性格,不要煽風(fēng)點(diǎn)火。 市民:那就屬于虛偽的一套了,像我們老實(shí)的人是有什么講什么,他們是有點(diǎn)好面子,就是好像是高高自傲的樣子。 市民:故意兜圈子,我感覺(jué)沒(méi)有必要,直接表達(dá)還可以。 簡(jiǎn)而言之,凡爾賽文學(xué)就是“用最低調(diào)的話,炫最高調(diào)的耀”。其實(shí),分享自己的幸福本來(lái)無(wú)可厚非,大家熱愛(ài)模仿凡學(xué),也是在用幽默戲謔的方式來(lái)表達(dá)對(duì)這種“尷尬”的態(tài)度,與其沉溺在精心鋪就的幻象中,不如腳踏實(shí)地抓住身邊真正的生活。
|
|
|
|