“凡爾賽文學(xué)”爆火 你身邊有這樣的人嗎? |
| 時間:2020-12-01 20:33:59 來源:生活連線 作者:陽湖網(wǎng) |
|
最近,一種聽上去頗為洋氣的“文學(xué)類型”正在網(wǎng)上瘋傳,人稱“凡爾賽文學(xué)”,指一種委婉的炫耀方式,假裝在不經(jīng)意間透露出自己根本不存在的優(yōu)越生活。那么你經(jīng)歷過這種凡爾賽文學(xué)嗎? 市民 我感覺現(xiàn)在這種現(xiàn)象挺普遍的,因為很多人都是這樣子的,嘴上說著,然后心口不一 記者:你身邊有這樣的人嗎? 市民:有很多呀,明明長得還挺帥的非說自己長得丑找不到女朋友就這樣子的。 市民:我覺得那種人就是說起來自己覺得沒問題,但是我們聽起來就覺得非常的裝,就是比如說,我男朋友給我新買了一個迪奧的口紅,但是這個顏色我好不喜歡哦。 市民:這個也挺正常的,每個人身邊也都會有這樣的一些(人),每個人都有那個什么心就是炫耀,但是太過分那就不能接受了,就是說完了這些他還后面還在一直說。 對于“凡爾賽文學(xué)”,年輕人大多以一種玩笑的態(tài)度一笑而過,那么長輩們對此有什么看法呢? 市民:反正我講話是直接干干脆脆的,不會拐彎抹角,有的人他就喜歡拐彎抹角,每個人的用的方法不一樣。 市民:這個話我就聽不習(xí)慣的,他就是陰陽怪氣的。我就看不慣這種人,還是自己管好自己,不要去管人家的閑事。 市民:我只喜歡直來直去,不喜歡拐彎抹角,但是每個人都有自己的性格,不要煽風(fēng)點火。 市民:那就屬于虛偽的一套了,像我們老實的人是有什么講什么,他們是有點好面子,就是好像是高高自傲的樣子。 市民:故意兜圈子,我感覺沒有必要,直接表達(dá)還可以。 簡而言之,凡爾賽文學(xué)就是“用最低調(diào)的話,炫最高調(diào)的耀”。其實,分享自己的幸福本來無可厚非,大家熱愛模仿凡學(xué),也是在用幽默戲謔的方式來表達(dá)對這種“尷尬”的態(tài)度,與其沉溺在精心鋪就的幻象中,不如腳踏實地抓住身邊真正的生活。
|
|
|